close

我來自台灣,用台灣的中文,說台灣的語言

但昨天在辦外國人登陸證的時候,他告訴我,在日本台灣要變成中國來使用,這樣可以嗎?

我停頓了一下,頓時覺得心裡很難受,因為我就是來自台灣

後來,他告訴我或是寫Republic of China也可以

心想,好吧,至少不用寫中國兩個字

但後來拿到的登陸證替代的紙本,還是寫了中國




最近在考慮要不要有meal plan
但有meal plan真的蠻方便的
早餐 :

 


中餐 :


                                         
                                今天給我們的是紫色果凍,是葡萄口味的



今天的orientation終於結束了 !  I’m really tired anyway!!


今天placement test也公佈結果了
我竟然在Advanced 501  
看了text book覺得好難好難
就跟sano先生說了,但她說這沒關係,竟然來了就要好好的學習



埃,先這樣了

arrow
arrow
    全站熱搜

    elskede 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()